John: What's up with you?
Gordon: I'm a little blue.
John: Why are you sad?
Gordon: I am short on cash.
John: No problem. I will loan you some cash.
Gordon: You are a real friend.
John: Thanks a bunch.
1) Dough (钱，钞票): money, cash, bucks, greenbacks
I am short on cash at the moment. Can you lend me some dough?
2) Friends and money don't mix (朋友之间明算帐):
Things often go bad when friends borrow from other friends.
I would loan you the money but I think friends and money don't mix.
3) Greedy (贪婪的): only loves money, miserly
My boss is super greedy. He never lends his dough to anyone.
4) Hit me with (给我): give me, tell me, hand me
Hit me with 10 bucks.
Please hit me with the bad news.
Friends and Money Don't Mix
1) Nothing will end a friendship faster than a dispute or fight over money. Lending greenbacks, borrowing bucks or talking too much about cash often leads to fights between friends.
2) It is common to lend a friend ten or twenty bucks. However, a bigger loan may cause problems.
3) If your friend want you to hit them with 300 USD, be careful.
4) Interest. Banks charge interest on loans. For example: If you borrow 1000USD from a bank, you must pay back 1200.
5) Friends should never charge interest, but some people are greedy when it comes to money.
Friends and Money Don't Mix 朋友之间明算帐
Gordon: Hey, what's up?
Molly : Nothing much, just the usual. How about you?
Gordon: Everything is A-OK. I'm going to see a magician tonight. Do you want to come?
Molly : I'd love to, but I am short on cash.
Gordon: No problem, I will spot you the cash.
Molly : You always loan me dough, then you charge me interest.
Gordon: I have changed, I am not so greedy anymore.
Molly : I don't think friends and money should mix.
Gordon: What kind a friend do you think I am? You are in a pinch and I want to help you out.
Molly : Well, I am in a bind, and I could use some extra greenbacks.
Gordon: Great, here is 20 bucks, now, next week just give me the 30 back, plus ten dollars for interest.
Molly : What?
Gordon: Relax, I was just kidding.
1) Chick(小鸡，一种不礼貌的称呼妇女方式): an impolite way of saying woman
That chick is really good looking.
2) Dutch(AA制，平分帐单): AA, split the bill
Let's go Dutch. We'll both pay for half of the bill.
3) In a pinch(有困难): in a difficult situation
Whenever Bob is in a pinch, he calls me to help him out.
4) No way, Jose(不可能): (ho-say) there is no chance
No way, Jose, I am not letting you drive my car.
5) Short on cash(缺钱): to only have a little bit of money
I was short on cash, so I could not buy anything when we went shopping.
Paying for the Bill 付帐
Paying for the bill is always a touchy issue. This is especially confusing when you are dealing with someone from a different culture. Here are several different situations to help you figure out who is paying.
1) You are taking a girl out that you like. In this situation, you should be prepared to pay for the bill. Sometimes the girl will insist on paying for half. In this case you need to be careful. If she is very insistent, you should let her pay, but if she only suggest once or twice you should pay.
2) Going out with a friend or colleague. In this situation you are probably going to split the bill. However, if he says," Let me take you out...", "It's on me", "It's my treat", "Let me get it", or "I'll pick up the tab", these all mean that your friend will pay for the bill. If you agree on who is going to pay for the bill before the meal, you can still offer to pay at the end, but you should only offer once or twice and let him pay if he insists.
与朋友或同事外出 在这种情形下你们可能要平分帐单。但是，如果他说：“我带你出去...”、“帐单算我的”、“我请客”、或“我来结帐”， 这就意味着你的朋友要付帐。如果你们在饭前已商量好谁付帐，你仍然可以在饭后提出付帐，但如果对方坚持的话你只要提出一两次就可以了。
3) In case you are short on money, you should tell the person that you are going out to eat, and that you will need to borrow money before you go out to eat. Never assume that they will pay.
4) If someone tells you that they want to treat you before the meal, then you should allow them to pay without arguing too much. But, if they say it after the meal, then you can be more insistent and can decide for yourself, if you want to let them pay or not.
Paying for the Bill 付帐
Molly: That was a really good meal, Gordon.
Gordon: It sure was. I couldn't eat another bite.
Molly: Well, it is getting pretty late. I think we should go home.
Gordon: You're right. I have to get up early to go to work tomorrow.
Molly: Let's see how much the bill is.
Gordon: Don't worry about it. Tonight is my treat.
Molly: What are you talking about? We'll split the bill. We'll go Dutch.
Gordon: No, I insist. I kept telling you that I would treat you to dinner, but I still haven't.
Molly: No way, Jose. I know that you are a little short on cash at the moment. There's no need for you pay for the whole bill.
Gordon: Alright, if that's the way you are going to be, we'll go Dutch.
Molly: That's better. This way we will both have money to take a cab home; otherwise, you would probably have to walk.
Gordon: Just promise you will let me treat you to dinner next week, OK?
Molly: You've got a deal.
Gordon: Great. Bye.
Molly : Bye.