为了帮助大家更好的复习SAT考试,智课网小编特意为大家整理了关于"SAT考试的词汇"相关内容,希望可以在SAT的备战中帮助到大家,想了解更多关于SAT考试备考相关内容,请考生及时关注智课网的SAT考试频道。

  意义上的区别

  两者均可表示“允许”,其区别是:permit 通常指上级、规则或法令等表示的准许,其语气较重;而 allow 通常指消极地不加反对,有时含有听任或默许之意,语气较轻。如:

  Nothing is permitted; everything is allowed. 一切都没明文规定可以做,但一切做了也无妨。

  The nurse allowed him to remain there,though it was not permitted. 护士让他留在那儿,而按规定那是不许可的。

  用法上的区别

  从用法上看,两者后接动词作宾语时,均要用动名词形式,而不能用不定式。如:

  We don’t allow [permit] swimming in the pool. 我们不许在池子里游泳。

  但是若其后接有名词或代词,那么其后须接不定式。如:

  We don’t allow [permit] children to swim in the pool. 我们不许孩子们在池子里游泳。

  注意这类结构的被动式之后可用不定式(此时的不定式不是宾语,而是主语补语)。如:

  正:We do not allow [permit] people to smoke here.

  正:People are not allowed [permitted] to smoke here.

  误:People are not allowed [permitted] smoking here.

  以上内容由智课小编为大家整理的关于“SAT词汇解析之allow与permit”,希望可以帮助到大家,小编在此预祝大家在考试中取得好成绩!

展开显示全文