While knowledgeable scholars and gentlemen jeered at the idea of excavating Troy, Heinrich Schliemann brought dedication, enthusiasm, conviction and his considerable fortune to the exploration. Intrigued in Homer's epic, Schliemann, an amateur archaeologist, spent the last decade of his life digging out the palace in his imagination. His hard work led to a great discovery. A cache of gold and other remains shining in dirt brought to light a lost city and civilization described in myths and legends. The publicity of such a great discovery backfired when the Turkish government sued Schliemann for a share of the gold. So, he had to "smuggle" the treasure out of Turkey in order to protect the items from corrupt local officials. Also, the groundbreaking finding brought Schliemann condemns from later archaeologists as having destroyed the main layers of the real Troy. However, Schliemann was permanently admirable for his passion and motivation for truth.
Georges Méliès一生拍过800多部电影，被誉为“戏剧电影之父”。 他善用创造力去制作梦境一般的电影，他凭借各种舞台的技术和手段，用电影胶片展现了他超凡想象力。有一次，在拍摄巴黎街景的公共汽车的时候，胶片卡住了，一辆灵车刚好经过开始那辆公共汽车的地方，于是当影片在银幕上放映的时候，公共汽车就变成了灵车。这给了乔治.梅里埃很大的启发。他充分地发挥想象力空间，把人们的各种美梦都变成了电影，带领观众进入奇幻的世界。
Méliès’, an early film director, is a man who created dreams. In addition to combining traditional theatrical elements with motion pictures, he discovered ways of manipulating and distorting time and space to achieve complex special effects. His brilliant ideas were inspired from a mistake which changed the way he looked at filmmaking. In the autumn of 1896, a camera jammed while filming a simple street scene and it took Méliès a few seconds to rectify the problem. Later, he was struck by the effect caused by the mistake - objects suddenly appeared, disappeared or were transformed into other objects. This amazing discovery led Méliès to devise the first double exposure, the first split screen with performers acting opposite themselves, and the first dissolve. Also it helped Méliès to expand his imagination with which he produced magical and fantastic movies that were considered to be the most important early science fiction films.
Brad Cohen是一名普通的妥瑞氏症患者，但是他凭借自信乐观的人生态度成为令人敬佩的教师和演讲家。他改变了被嘲笑和排斥的命运，就因为从来不放弃。他用自己的行动证明，妥瑞氏患者也可以为社会做出贡献，而不是逃避和埋怨。上帝关上了一扇门，而Brad Cohen没有被动地等待，他靠自己的努力打开了另一扇通往成功的大门。
Tourette’s Syndrome is an inherited neuropsychiatric disorder that causes people to make physical and vocal tics. Tortured by such an incurable sickness, most adults are out of work and most kids have to stay at home. Brad Cohen, as a 12-year-old sufferer, was once supposed to just hide away for the rest of his life. However, he had found his own philosophy to live by rather than let Tourette’s win. With optimism and confidence he decided to be a teacher and educate people and to prove that Tourette’s would never get the best of him. After he graduated from college with multiple honors, he began to seek a job at an elementary school in Atlanta. Gifted as he was, he failed to move the interviewers who felt unbearable about the strange noises and tics he made during interviews. Some of them even sneered and jeered at him without a look at his resume. It is not hard to imagine how disappointed and frustrated he was each time when being refused, but it is hard to imagine how much courage it needs for Cohen to face his adversity head on. 24 times of failures ended up with an opening for him at Mountain View Elementary School. And his excellence in teaching convinced all people who once doubted him.
2005年3月Is the opinion of the majority—in government or in any other circumstances—a poor guide?
2005年6月Do memories hinder or help people in their effort to learn from the past and succeed in the present?
2005年10月Is success in life earned or do people succeed because they are lucky?
2006年1月Can any obstacle or disadvantage be turned into something good?
2006年5月Are we free to make our own decisions or are we limited in the choices we can make?
2006年12月Is it better for people to be realistic or optimistic?
2007年1月Is it more important to do work that one finds fulfilling or work that pays well?
2007年3月Is it best to have low expectations and to set goals we are sure of achieving?
2008年1月Is there any value for people to belong only to a group or groups with which they have something in common?
2008年11月Do people need to compare themselves with others in order to appreciate what they have?
2009年1月Do highly accomplished people achieve more than others mainly because they expect more of themselves?
2009年5月Are people best defined by what they do?