本文智课网为大家带来的雅思备考资料是雅思写作翻译练习题目及范文,大家可以对以下雅思写作翻译题目进行练习。更多雅思写作备考资料及备考经验,欢迎大家前往智课网雅思栏目进行了解和下载。

  1 没有任何的一样东西能像电视这样毁誉参半。

  参考答案:1 Nothing has received more praise and abuse than TV.

  2 毫无疑问,家庭成员之间的关系已经不像以前那么亲密。

  参考答案:2 There is no doubt that the relationship between family members is not as close as it used to be.

  3 广告之所以盛行主要在于它们的信息容量很大。

  参考答案:3 The reason why advertisements are so prevailing is that they are informative.

  4 互连网是如此盛行因此没有人可以避免不受到它的影响。

  参考答案:4 So prevailing is the Internet that nobody can avoid being influenced by it.

  5 可想而知,从事兼职工作可以培养学生的独立性和团队合作精神。

  参考答案:5 It is conceivable that students taking part-time jobs can cultivate their independence and team-work spirit.

  6 当前的教育模式远不能让人满意。

  参考答案:6 The present educational patterns leave much to be desired.

  7 造成该现象的最主要原因在于过度工业化似乎已经成了一种无法避免的趋势。

  参考答案:7 The most obvious reason for this phenomenon is that over-industrialization seems to be an unavoidable trend.

  8 文化多元化对人类文明而言就如空气之对于地球。

  参考答案:8 The cultural diversity is to human civilization what air is to the earth.

  9 计算机会使人们丧失想象和创造力这一事实使我相信其是祸而非福。

  参考答案:The fact that computers deprive people of their imagination and creativity makes me believe that they are a curse rather than a blessing.110、毫无疑问互联网的快速发展使得许多人相信它是万能良药然而情况并非总是如此。 参It goes without saying that the eye-catching development of the Internet makes many people believe that it is cure-all solution. However, it is not always the case.

  希望以上为大家分享的雅思写作翻译练习题目及范文,能够对大家备考雅思写作有帮助。


展开显示全文