在雅思阅读备考中,考生可以多做真题,练习真题也要有目的性的,不能盲目的进行练习。接下来小编为大家总结了一些雅思阅读真题中的长难句,希望通过对真题长难句的讲解能帮助到各位考生掌握分析的方法,克服长难句的问题。

  But the market generates interest far beyond its size because it brings together great wealth, enormous egos, greed, passion and controversy in a way matched by few other industries.—2010—阅读第一篇

  解析:(But the market generates interest far beyond its size)--主句 (because it brings together great wealth, enormous egos, greed, passion and controversy in a way)--缘故状语从句 (matched by few other industries)--后置定语.

  翻译:这一销售市场所得到 的权益往往远超自身的范畴关键是由于这一销售市场将极大的財富、强力的自尊心自傲、贪欲和热情,也有各种各样异议全都聚集在一 起,令其它行业大相径庭。

  The current downturn in the art market is the worst since the Japanese stopped buying Impressionists at the end of 1989. 2010—阅读第一篇

  解析: (The current downturn in the art market is the worst)--主句 (since the Japanese stopped buying Impressionists at the end of 1989)--時间状语从句.

  翻译:当今不景气的收藏品市场是自1989年底日本的人们终止选购印象派作品至今最槽糕的一次。

  What makes this slump different from the last, he says, is that there are still buyers in the market. 2010—阅读第一篇

  解析:(What makes this slump different from the last)--主语从句, (he says)--插入语, is (that there are still buyers in the market)--表语从句.

  翻译:他强调:与对上一次经济大萧条不一样的是如今销售市场上也有顾客。

  Almost everyone who was interviewed for this special report said that the biggest problem at the moment is not a lack of demand but a lack of good work to sell. 2010—阅读第一篇

  解析:(Almost everyone who was interviewed for this special report—装饰主语的定语从句)--主语 said (that the biggest problem at the moment is not a lack of demand but a lack of good work to sell)--宾语从句.

  翻译:基本上每一个接纳这一特别报道浏览的人都说如今这一阶段较大的难题取决于并不是沒有要求只是沒有好的著作去市场销售。

  But anyone who does not have to sell is keeping away, waiting for confidence to return. 2010—阅读第一篇

  解析:(But anyone who does not have to sell is keeping away—定语从句装饰主语)--主句,(waiting for confidence to return)--doing做状语.

  翻译:但这些不一定非要卖货的人就一直杜绝销售市场,等候自信心的重归。

  以上是小编为大家带来的“雅思阅读真题中的长难句总结”一文,雅思备考本身是一个讲究策略和坚持的过程,希望考生能在学习中不断思考与总结,这样才能帮助我们更有把握拿到目标成绩。


展开显示全文