在雅思口语备考中,考生需要积累大量的话题素材,方便我们在口语考试中能灵活的运用。今天小编为大家带来的是雅思口语话题素材积累-洪水,关于洪水这个话题可能离我们生活比较远,所以我们更要多多练习与积累。

  洪水泛滥,浩浩滔天,正在南方肆虐的洪灾,今年有些静悄悄。因为少了往昔全国媒体争相报道的局面。

  “China raised its emergency response level for flood control along the Yangtze River as days of torrential rain triggered flood warnings across the country, and water levels in the middle and lower reaches of the riverhave been rising.”

  1、raise the emergency response level 提升应急响应水平;

  2、torrential rain指的是暴雨,downpour也可以翻译成倾盆大雨或者是暴雨,但是在新闻中报道自然灾害时,torrential rain更合适;

  3、water levels in the middle and lower reaches of the river 长江中下游的水位;

  (拓展一二点)

  洪水红色预警,红色预警可以用red alert来表示,红色预警中的“红色”在中文中指警报级别,红色是最高级别的警报.

  例:The flood alert in Poyang Lake was upgraded from orange to red.

  The water level at the dike reached above the warning level. On that day,more than 140 people were killed or reported missing in China due to the floods.

  1、在表达时,不确定水位的具体数字,以above the warning level来代替,说明事态的严重性。

  2、more than 140 people were….也可以用一句话来归纳:The people suffered a catastrophic flood.

  南方多地遭遇因强降雨引发的内涝、山洪等灾害,目前各地仍在组织救援并开展群众转移安置工作。

  并且近日暴雨预警逐渐解除,南方的朋友也可以稍微安心了。

  以上是小编为大家准备的“雅思口语话题素材积累-洪水”的相关内容,雅思口语考试话题比较固定而且比较偏重生活化,大家结合练习进行掌握就可以在考试中发挥重大作用。


展开显示全文