在雅思听力备考中,场景知识比较多,大家可以重点练习一下关于科学类的场景,在考试中出现的频率比较高。今天小编为大家准备的是雅思听力关于科学家演讲场景知识,大家可以结合有效的练习进行掌握,丰富我们的背景知识。

  剑5Test2雅思听力Section4文本+答案解析

  谈话场景:科学家演讲。

  人物关系:海洋生物学家向年轻听众演讲。

  谈话话题:介绍南极洲的自然概况和科学探索

  交际与语言表达

  1.Antarctica is a place of extremes—the highest,coldest and windiest continent and over fifty-eight times the size of the UK.南极洲是一个拥有许多“之 最”的地方,它是世界上最高、最冷和风最大的大陆,它的面积是英国的58倍。

  2.…but with low snowfall,most of the continent technically falls unbelievably into the category of“desert”!但是由于降雪量很少,南极大陆的大部分按理论上讲都令人难以置信地属于“沙漠” 的范畴!

  3.…while in winter half the surrounding ocean freezes over,which means its size almost doubles.冬天的时候有一半环绕它的海洋会结冰,这会使它的面积增加一倍。

  4.Here science and technical support have been integrated in a very cost-effective way…在这里科学和技术支持已经被用一种非常经济有效的方式整合。

  5.…architects who finally came up with a remarkable solution.建筑家们最终找到了一个不同寻常 的解决办法。come up with sth.想出了某个解决办法,或者有了某个想法,这里的sth.一般是指需要智力活动 的,有创造性的东西,比如idea,plan,solution等。

  6.They need to provide maximum energy,but they must also be compact and light for easy transport.它们应当能提供最大限度的能量,但是它们又必须紧凑而轻巧以便运输。

  7.Within this general field, surveying changes in the volume and stability of the ice-cap is vital,since these may have profound effects on world sea levels and on ocean currents.在这个研究 领域中,最关键的是对冰川的体积和稳定性的调查,因为这些可能会对世界海平面和洋流造成深刻的影响。

  8.There are an increasing number of opportunities for young people to work for a period in Antarctica—not only as research assistants in projects like mine, but also in a wide range of junior administrative and technical positions including vacancies for map-makers.对年轻人来说在 南极洲工作一段时间的机会增多了—不仅仅是在我这样的项目中做助手,还有许多包括地图制作等一大批初级 的管理和技术工作可以做。这句话比较长,在听的时候可能会抓不住重点,这时最好把几个关键词记录下来, 比如young people,work,vacancies,research assistants,map-makers等。

  剑桥雅思5Test2听力Section4答案解析

  Question31 58

  题干定位词是“highest, coldest and windiest”和“times”,通过预测,答案应为数字。原文中说“ Antarctica is a place of extremes—the highest,coldest and windiest continent and over fifty- eight times the size of the UK.”南极洲是一个极地—最高、最寒冷、风最大的大陆,其面积是英国的58 倍。题干中的“more than”被原文中的“over”替换,“as big as”被转换成“...times the size of ”, 在这句话中表示倍数。答案为58。

  Question32 desert

  原文中说“The ice-cap contains almost 70% of the world's fresh water and 90% of its ice, but with very low snowfall, most of the continent technically falls unbelievably into the category of‘desert'!”这个被冰覆盖的大洲含有世界上近70%的淡水资源和90%的冰,但由于降雪量非常小,令人难以置信的是大陆的大部分地区在学术上被列为“沙漠”地带!题干中的“area”和原文中的“continent”为同义 转换,题干中的“classified as”被录音中的“category of”替换,随即出现的“desert”为同义替换。

  Question33 science

  原文中说“Here science and technical support have been integrated in a very cost-effective way—our An-tarctic research programme has several summers-only stations and two all-year-round ones;I was based on one of the all-year-round ones.”这里的科学和技术支持已经被用一种非常经济有效 的方式整合—我们的南极研究项目有几个夏天的站点,有两个全年的站点,我在一个全年的站点进行研究。题 干中的“international teams”和原文中的“different countries”意思相近,题干中的“____is integrated with technical support”和录音中的“science and technical support have been integrated”为同义转换,答案即为science。

  Question34 small hospital

  原文中说“There's living and working space, a kitchen with a huge food store, a small hospital and a well equipped gym to ensure everyone keeps fit in their spare time.”这儿有生活和 工作的空间,有一个带有巨大食物储藏柜的厨房、一所小医院和一个装备精良的健身房,以确保每个人都能在 自己的闲暇时间里保持健康。题干中的“accommodation”被替换成“living space”,而“work areas”被替换成“working space”,空格前后的“kitchen”和“gym”都在录音中原词重现,答案为small hospital。

  Question35 ship

  题干定位词是“Zero One”,通过预测,介词“from”后面可能接地点或时间。原文中说“Supplies were brought to us on large sledges from a ship fifteen kilometers away at the ice edge.”物资是用大 雪橇从15公里以外的冰面边缘的轮船运给我们的。“sledge”是“雪橇”的意思。答案为ship。

  Question36 platforms

  题干定位词“building”,后面有“on”,预测答案为地点或时间。原文中说“Fortunately no-one was hurt,but these buildings became a huge challenge to architects who finally came up with a remarkable solution—the buildings are placed on platforms which can be raised above the changing snow level on legs which are extendable.”所幸没有人受伤,但这些建筑成为了建筑师的巨大挑战,虽然 这些建筑师最终想出来了一个非常好的解决方案—这个建筑被放在平台上,平台可以被能延长的支撑腿抬到时 常变化的雪平面以上。答案为platforms。

  Question37 3500

  这道题的定位词是“average”和“daily requirement”。原文中说“Maybe you know that an adult in the UK will probably need about 1,700 kilocalories a day on average; someone in Antarctica will need about 3,500—just over double!”也许你知道,一个英国成年人可能平均每天需要约1700千卡的热量, 在南极洲将需要约3500千卡—刚好超过一倍。“approximately”和“about”是同义转换,其后的3500为答案。

  Question38 ocean currents

  题干定位词是“ice-cap”,原文中说“Within this general field,surveying changes in the volume and stabi-lity of the ice-cap is vital, since these may have profound effects on world sea levels and on ocean currents.”在这个一般的领域里,对冰盖的量化情况和稳定性的测量是至关重要的,因为这些 可能会对世界海平面和洋流产生深远影响。“sea levels”听到后随之便是答案ocean currents。

  Question39 pollution

  原文中提到“Thirdly, bubbles in the ice-sheet itself provide an index of pollution because frozen inside them are samples of previous atmospheres over the past 500,000 years…”第三,冰片 中的气泡显示了污染指数,因为里面冷冻的是过去50万年前珍贵的大气样本。题干中的“measure”(测量) 被“provide an index of ”(提供指数)替换,答案为pollution。

  Question40 young

  通过读题,判断空格处要填的是修饰“people”的词。录音中说“There are an increasing number of opportunities for young people to work for a period in Antarctica…”年轻人有越来越多的机会在南极洲工作一段时间。题干中的“opening”和原文中的“opportunities”为同义转换。答案为young。

  以上是小编为大家分享的“雅思听力关于科学家演讲场景知识”的全部内容,希望可以为大家备考雅思带来一些帮助,更多精彩内容敬请关注智课网!


展开显示全文