英文：Although numerous books have been written about American mothers, only recently has literature focused on the role of a father.
结构分析：第二个分句由于把only放在句首以强调recently，所以使用了倒装语序。主句的正常语序应为literature has only recently focused on the role of a father.
2.以never, little, often, not only, not until, hardly, scarcely等词引导的句子。
英文：Not only do we need to make the paper available to collectors but it also needs to be separated into different types.
结构分析：not only位于句首，引起前面的句子倒装。正常的语序是we need to make the paper available to collectors;
The average air temperature at the surface of the earth has risen this century, as has the temperature of ocean surface waters.
In addition, difficult as it is to believe, there are desert fishes that can survive through years of drought in the form of inactive eggs.
句子中as(= although/though,“尽管”;“虽然”)所引导的是让步状语从句。实际上.difficult as it is to believe= Although/Though it is difficult to believe.
英文：Interests are needs, desires, concerns, fears一the things one cares about or wants.
结构分析:one cares about or wants是the things的定语从句。这个句子相对来说还是比较简单的，但其实复杂句也是一样的。
英文： Another interests based procedure is mediation, in which a third party assists the disputants, the two sides in the dispute, in reaching- agreement.
in which引出的定语从句in which a third party assists the disputants, the two sides in the dispute, in reaching-agreement是对mediation的解释，在定语从句中，the two sides in the dispute是disputants的同位语，同时也是插人语结构。
英文：In one experiment, subjects aged 6 to 22 were shown drawings of female faces that had different sized pupils, and asked to choose the one which was "happier".
全句主语是subjects，有两个并列谓语were shown和and asked，都是被动语态，that had different sized pupils是定语从句做drawings of female faces的定语，which was “happier”是定语从句做the one的定语，过去分词短语aged 6 to 22是subjects的后置定语。
英文： At Beth Israel each patient is assigned to a primary nurse who visits at length with the patient and constructs a full-scale health account that covers everything from his medical history to his emotional state.
主从复合句。主句为At Beth Israel each patient is assigned to a primary nurse; who引导的定语从句修饰nurse.其中两个谓语visit和construct由and连接;that引导的定语从句修饰account。